Біля витоків теорії і практики перекладу: Єронім Стрідонський про найкращий спосіб перекладу
Date
2014
Authors
Головач, Уляна
Holovatch, Ulana
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Мовні і концептуальні картини світу
Abstract
У статті розглядається перекладацька техніка Єроніма Стрідонського (бл. 346–420) в контексті формування християнської літератури латинською мовою. Увагу зосереджено на теоретичних міркуваннях Єроніма про переклад як особливу форму літературної діяльності, проакцентовано його внесок у визначенні основних перекладознавчих категорій.
Description
Keywords
історія і теорія перекладу, вільний і буквальний переклад, мовний узус, history and theory of translation, literal and loose translation, linguistic usage
Citation
Головач У. В. Біля витоків теорії і практики перекладу: Єронім Стрідонський про найкращий спосіб перекладу / У. В. Головач // Мовні і концептуальні картини світу. - 2014. - Вип. 48. - С. 127-138.