Мова перекладів кінця 1960-х — початку 1970-х років на тлі радянської мовної політики

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Гулак, Єва
dc.date.accessioned 2022-11-07T14:37:46Z
dc.date.available 2022-11-07T14:37:46Z
dc.date.issued 2022
dc.identifier.citation Гулак Є. Мова перекладів кінця 1960-х — початку 1970-х років на тлі радянської мовної політики: бакалаврська робота (035 «Філологія»). Український католицький університет. Кафедра філології. Львів: УКУ, 2022, 38 с. uk
dc.identifier.uri https://er.ucu.edu.ua/handle/1/3414
dc.description.abstract Метою цього дослідження є аналіз особливостей мови художніх перекладів кінця 1960-х – початку 1970-х років шляхом створення фрагмента паралельного англо-українського корпусу, а також дослідження його на наявність особливої лексики, яка б підтвердила гіпотезу про справедливість твердження мовознавця Ю. Шевельова щодо існування «прихованого бунту» перекладачів. uk
dc.language.iso uk uk
dc.subject «Репресована» лексика uk
dc.subject «Заборонені» слововживання uk
dc.subject перекладна література uk
dc.title Мова перекладів кінця 1960-х — початку 1970-х років на тлі радянської мовної політики uk
dc.type Preprint uk
dc.status Опублікований і розповсюджений раніше uk


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних зібраннях

Показати скорочений опис матеріалу

Пошук


Перегляд

Мій обліковий запис