Молитовний псалтир: Впровадження. Переклад

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Рудейко, Василь
dc.date.accessioned 2022-08-08T10:56:42Z
dc.date.available 2022-08-08T10:56:42Z
dc.date.issued 2022
dc.identifier.citation Молитовний псалтир: Впровадження. Переклад / упорядник Василь Рудейко. [серія «Літургійні джерела»] Львів: Видавництво Українського католицького університету 2022, 368 с. uk
dc.identifier.isbn 978-617-7608-44-7
dc.identifier.uri https://er.ucu.edu.ua/handle/1/3199
dc.description.abstract Основою для молитовного Псалтиря християнських Церков був текст Септуаґінти – давнього грецького перекладу книг Старого Завіту. Саме його переклад сучасною українською мовою і пропонує це видання. Поряд із текстом псалмів читач зможе ознайомитися також із молитвами, які супроводжують моління псалмами у візантійській, вірменській і східносирійській традиціях. Тексти будуть цікаві для богословів, істориків, джерелознавців, а також для тих, хто хоче глибше ознайомитися з молитовною духовністю християнського Сходу. uk
dc.language.iso uk uk
dc.publisher УКУ uk
dc.subject літургія uk
dc.subject псалтир uk
dc.title Молитовний псалтир: Впровадження. Переклад uk
dc.type Book uk
dc.status Опублікований і розповсюджений раніше uk
dc.relation.source Літургійні джерела uk


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних зібраннях

Показати скорочений опис матеріалу

Пошук


Перегляд

Мій обліковий запис